Articles by Elizabeth Pisani


“The minister is shocked” shock

The always provocative Unspun asks how it is that Indonesia’s minister of health is shocked at the country’s HIV prevention failure. It’s a good question, most especially since before becoming minister just a few months ago, Nafsiah Mboi spent six years at the helm of the National AIDS Commission. The failure was highlighted in the new UNAIDS report on the state of the epidemic. They estimate that the rate of new HIV infections in 2011 was more than 25% higher…


Indonesia’s iron-fisted seducer takes in the Rothschilds

The US elections, taking place as I write, have not been much on the radar screens in the parts of Indonesia I’ve been in lately. Unlike the Indonesian elections, which are not due until 2014. Dashing out in front of the pack is Prabowo Subianto, a Suharto clone who is not, actually, a presidential candidate yet, according to his office. Odd, then, that I stumbled on to two shiny new ambulances parked incongruously outside a Moslem saint’s grave in Lombok…


That sinking feeling: will Indonesia neglect her colonial gem?

Earlier this month, almost exactly a year after I started this Indonesian Odyssey, I finally set foot in Java. Except that I didn’t quite. As I clambered off the boat at Semarang before dawn, my feet plunged in to water, calf-deep. Semarang is Java’s third largest port; the Pelni boats were ranged four deep along the wharf. And every one of the thousands of passengers getting off here had to wade to dry land. Because Semarang is sinking. The city…


The Great Divide: inequity on Indonesia’s highways

After many months on the high seas and highways of Indonesia I’ve finally made it into the Javanese heartland, and I’m in shock. The cause of my shock is, principally, shock absorbers: those things that I had assumed had been rattled out of every bus in the archipelago….


What’s the score with Indonesian education?

The first thing any Indonesian asks a stray foreigner, before they even get to age, marital status or the product of one’s ovaries, is: “Dari mana?” Where are you from? And the first thing they say when I say “England” is: “Wah! Manchester United!” (Occasional variant: “Wah! David Beckham!”)…


A tale of two stereotypes: Chinese Indonesians at work

I arrived back in Indonesia just in time to see Jakarta vote for its Governor. It’s not a small job, wrestling some sanity into a city that crushes nine million official souls into its alleys, backstreets and blossoming apartment complexes, swelling to nearly 18 million on work days. The election was hotly contested. I witnessed the voting first outside the official Governor’s residence, in rich and (relatively) leafy Menteng. Well-coiffed women in their high day and holiday batik knocked back…


Indonesian President signs off on semen

In the windswept west of Ireland, I’m struggling with notebooks written in “Bahasa Gado Gado” — a mixture of English and Indonesian which at times catches me by surprise. This bit, for example: “Local rich people count their capital in hewan, dan dengan ratusan ekor pun tidak bisa beli semen”. Which translates as: “Local rich people count their capital in cattle, and even with hundreds of cattle you can’t buy semen.” Oh wait, no, you can’t buy cement. The moment…


Olympic diary: Proudly Indonesian?

The day before the Olympics began, I ate at a warung nasi Padang hidden at the end of a grubby corridor on the upper floor of a central London shopping mall. Opposite us, a canny Chinese stall-holder had stocked up on flags that visitors could buy to wave around in enthusiastic support of their athletes. Ethiopia, the US, Italy, Cameroon: they were all there. But no Indonesia. Sold out, perhaps? No, said Firdaus who runs the warung; they never had…


Reflections on Indonesia’s collective amnesia

Last month, at the Makassar Writers’ Festival, I had the great privilege of meeting one of the giants of modern Indonesian literature, Ahmad Tohari. His triolgy Ronggeng Dukuh Paruk, was for years censored by its Indonesian publishers Gramedia: they removed a large chunk of writing about the killings of suspected Communist sympathisers by government troups in the mid-1960s. It was only after the book was translated in full as The Dancer by the fabulous Lontar Foundation that Gramedia dared to…